chapter8.1--handout
Background Information
William Lyon Phelps
💧美国作家,评论家,学者,耶鲁大学教授,美国大学中教授现代小说文学的第一人。同样还是一位很潮的教授,自己写专栏、做电台、出版书籍,很全能哦~
分享几句教授的famous quotes吧~
"If at first you don't succeed, find out if the loser gets anything."
"At a certain age, people's minds close up and they live off their intellectual fat."
(emmm,太有画面感了,思想上的油腻中年...)
"This is the first test of a gentleman: his respect for those who can be of no possible value to him."
(不做精致的利己主义者...)
Boy Scout
💧相信有不少同学听说过美国的Boy Scout(童子军),The Boy Scouts of America,简称BSA又称美国童子营,是美国童子军运动中成立的一个民间组织,在其他一些国家也有它的组织。
BSA是美国最大的青年团体,成员超过100万人。BSA成立于1910年(2月8日,现在是童子军纪念日),主要接受由志愿者组成的管理委员会的管理,但在较高的组织级别上则聘请专职人员管理,某些商业性活动也由专人管理。美国童子军的核心任务是帮助青少年通过探索和学习如何保持强健的体魄、为将来的职业做准备、承担公民责任。
童子军小队由学校、教堂、服务性会社和其它社区组织主办。全美有13万多家这样的小队,分属大约340家地方童子军会(council)。每四年举行一次全国性露营活动称为童子军大露营(jamboree)。
BSA 的活动项目包括虎子童子军(一年级学生或六岁儿童)、幼子童子军(一至五年级学生或8-11岁儿童)、少儿童子军(11-18岁)、华西提童子军(14- 17岁青少年)和探索童子军(14-20岁青少年)。
Vocabulary
resolve
💧If you resolve to do something, you make a firm decision to do it.
下决心
💧She resolved to report the matter to the hospital's nursing supervisor.
她决心把这件事向该医院的护士长汇报。
vibrant
💧Someone or something that is vibrant is full of life, energy, and enthusiasm.
充满活力的
💧Tom felt himself being drawn toward her vibrant personality.
汤姆感到自己正被她充满活力的个性所吸引。
drum
💧to keep telling someone something until they cannot forget it
向(某人)反复灌输(某种观点直到记住为止)
💧“Don’t talk to strangers” is a message drummed into children.
“别跟陌生人说话” 是反复向儿童灌输的一句警告。
enthuse
💧If you are enthused by something, it makes you feel excited and enthusiastic.
使兴奋
💧同义词:arouse, excite
💧I was immediately enthused.
我立刻兴奋起来了。
thunder
💧If you thunder something, you say it loudly and forcefully, especially because you are angry.
大声地说
💧“You must be mad!” he thundered.
“你一定是疯了!”他怒吼道。
Crush Your Problems
- For Roosevelt knew, as all leaders know, that the royal road to a person’s heart is to talk about the things he or she treasures most.
通往人心的路就是去讲他/她内心最珍惜的事情(投其所好)
💧the road to...通往...之路,大家在写作时候也可以模仿卡叔哦~
The road to the completion of this course is get the key to algebra.
💧同类的还可以说key to...
比如表白男/女神,可以说,you are the only one who has the key to my heart.
- Yet I know if I hadn’t found out what he was interested in, and got him warmed up first, I wouldn’t have found him one-tenth as easy to approach.”
💧one-tenth:十分之一(分数的说法,第一个用基数词,第二个用序数词表示几分之几...oops,好像没说人话,就是分子是one,two,three,分母是forth,fifth,sixth等等)但是这也是一个表示程度的好方式,就像我们中文会说,他实际上友善度比我预估的十分之一都不到。下次你想说程度高低的时候,会用了吗?一个分数,很地道的搞定你记不住的那些程度副词。 - A little research uncovered the fact that a number of companies in the area were either owned or controlled by an unusual business maverick, R. J. Funkhouser, whose rise from poverty to riches intrigued Mr. Harriman.
💧这句话涉及的语法现象比较多。首先,fact之后是that引导的同位语从句。同位语从句属于名词性从句,大多由连词that引导,常常跟在fact, idea, opinion, news, hope, belief等名词后面.同位语从句一般用来解释或说明这些名词的具体含义或内容,因此,本句中,that引导的从句是来解释说明“本地区许多公司都在冯克豪瑟名下”这一事实。
💧之后是whose引导的定语从句,先行词是R.J. Funkhouser,whose意味“……的”,即R.J. Funkhouser的崛起“rise”。在后面的定语从句中,rise是从句的主语,谓语动词为“intrigue”,即“崛起”这件事情令Mr. Harriman感到惊奇。 - I interviewed a number of people and found that his major interest was anchored in his drive for power and money.
💧be anchored in...
anchor本身指的是船锚,也就是说,丢到海里去可以让船停靠下来的东西,所以,be anchored in就表示固定某个东西的意思啦~
💧另外,电视节目啊什么的主持人(尤其是新闻的主播类型的人),也可以说是anchor
Content Analysis
本章开头提到了博学多识的西奥多·罗斯福给他人留下深刻印象的秘诀是在前一天晚上提前了解对方感兴趣的话题,一直钻研至深夜,这是因为他深知谈论对方最在乎的事情,是直抵对方内心深处的捷径(the royal road to a person’s heart is to talk about the things he or she treasures most)。
耶鲁教授威廉·里昂·菲尔普斯(William Lyon Phelps)也在自己的作品中提到了自己儿时的经历,那位和他谈论自己感兴趣的船的大律师,因为迁就自己而留下了愉悦印象。
爱德华·查利孚先生想找一位企业总裁资助孩子参加童子军聚会,在见总裁之前,他听说这位总裁把刚刚作废的一张支票裱了起来,表明总裁对这张支票很感兴趣。所以,爱德华先生一进办公室先问起了这张支票(So the first thing I did when I entered his office was to ask to see the check),之后对方主动问起了此行的目的。
在表明来意后,对方提供的赞助远远超过自己最初的预期,并一直活跃在这一团体里。如果不是一开始就找到了对方感兴趣的话题,借此拉近距离,他不会如此平易近人(if I hadn’t found out what he was interested in, and got him warmed up first, I wouldn’t have found him one-tenth as easy to approach)。
这一点在商界同样适用,亨利·杜维诺伊就是一个例子。杜维诺伊想成为当地酒店的供货商,但锲而不舍拜访之后并无任何进展。随后,他改变了策略,找出对方的关注点,激发他的热情(find out what interested this man — what caught his enthusiasm),最后对方终于买账(he sure is sold on you)。如果不是下功夫找到了他的兴趣点,杜维诺伊肯定现在还穷追猛打呢(I’d still be drumming at him if I hadn’t finally taken the trouble to find out what he was interested in, and what he enjoyed talking about)。
爱德华·哈里曼的求职之路同样印证了卡叔的观点。当地大亨冯克豪瑟从不接见任何求职者,他的秘书也铁板一块。于是,哈里曼花了很多时间了解秘书的兴趣和职责,并迎合冯克豪瑟的爱好——钱和权。最后冯克豪瑟先生立即雇用了他,双方互利共赢(for over twenty years I have grown in his enterprises and we both have prospered.)。
通过上述例子,谈论对方的兴趣能带来的双赢(Talking in terms of the other person’s interests pays off for both parties)。沟通领域专家霍华德·赫茨始终贯彻这一原则,并且从每个人身上获得了启发(When asked what reward he got from it, Mr. Herzig responded that he received a different reward from each person)。
最后,卡叔指出本章的原则:谈论对方感兴趣的事情。(Talk in terms of the other person’s interests.)
Today's Bonus
今天的内容中,卡叔提到了一张百万美元的支票...感觉好大一笔钱的样子,那么彩蛋部分就给大家分享一下各种支付方式吧~当你出国的时候,身上万一没有现金,想想今天的彩蛋,没准儿就能找到可以用微信支付的地方哦~
💧支票check,英式拼写cheque
顺便吐槽一下英式英语,很多宝宝问英式美式英语的区别,今天给大家一句话总结一下:从拼写到发音,英式偏矫情(英音粉别森气嘿嘿),美式偏懒散。英式一般会比较在乎“正”,是不是传统正式的伦敦腔啊什么的,美国人说话就比较随意,看美剧多的同学一定会有感触,美音发音是完全不会累的;在拼写上,美式比较直白,发音是什么拼写就是什么,英式还是...比较正...
anyway,我们来说check...
你可能会想都什么年代了现在还有人用check吗?还真有,国外的电子支付产业远远落后于中国,大部分人一辈子习惯了用check的方式,之前有见过美国老太太买个菜还要写支票...所以也就不奇怪啦~
💧信用卡credit card
credit card还是国外大部分消费的途径,如果你在买东西时候想问收不收信用卡(是的,有些地方,到这个年代了还只收现金...才不会告诉你这是我在日本没现金差点被饿死的血泪史呢),你可以说:Do you take credit card?很简单~
需要提醒一下下,海外消费需要准备外币信用卡,比如Visa,MasterCard之类的,而且最好是申请带有芯片的信用卡...(才不会告诉你这是我在加拿大的时候被新泽西的骗砸盗刷了3000刀的血泪史呢)
💧现金cash 现金就很随意啦~但是要注意的是,有些大额现金,小店是破不开的,为了避免这种情况,可以问:Can you break a hundred? (你能破开一百块吗?)
💧WeChat Pay/Ali Pay
上面两个应该就不用我介绍啦~只要大家记住他们的名字: Can I pay in WeChat/Ali Pay? 就够了 现在微信和支付宝在海外圈地跑的很快,很多国家都可以用~而且消费补贴特!别!高! 所以你们要记得怎么问店员哦~